Reportedly, no other Cameroonian musician has earned so much in one year from royalties. Isnebo comes from Cameroon's dry & dusty north & is of the same ethnic-cultural group (the Foulbé/ Fulani/ Peul) as Senegal's Baaba Maal. Isnebo's voice quality is similar. Like Baaba's, his songs always have a message, but Isnebo's music is mostly more "party time". It involves a happy marriage of guitars, basses & drumkit with Peul flute & lute (garaya) and "talking" drum (kalangou). Isnebo himself is a wonderful singer, who gets some great vocal as well as instrumental support from other members of his band Faadah Kawtal. The name means "the union's messengers", & notions of fraternity, fair play & fellowship are central: as one of their songs spells out, both genders should qualify.» (The Planet)
«Baba Maal n’est plus seul dans le créneau de la musique peuhl. Faadah Kawtal, l’Union en fulfuldé (dialecte peuhl du Nord-Cameroun), est dans son sillage. Avec Divine, leur premier CD, ce groupe musical vulgarise une musique injustement rangée dans le registre des folklores : le Goumba Galewa. Une musique avant tout d’expression peuhl, plongeant ses racines à la lisière du Sahel et des savanes de l’Afrique centrale. Etonnant mélange d’instruments traditionnels, de guitare et de synthés, le goumba galewa est une musique qui, sous sa forme rurale, a fait l’objet d’innombrables mutations, un peu à l’image de la vie et de la culture peuhl. […]
Divine est une quête d’authenticité autant dans sa partie instrumentale et vocale, que dans les textes. A l’exception de la 6ème chanson, Alioum, composée par Tom Yoms et dont l’instrumentalisation est très contemporaine, les autres titres de l’album sont une visite du Sahel musical. On y retrouve pêle-mêle, le luth, le garaya et le tchidal, une flûte sur laquelle on peut souffler éperdument tout en chantant sur une autre gamme. Le must de la dernière livraison des Faadah Kawtal est incontestablement l’introduction pour la première fois du kalagou. Petit tambour d’aisselle, le kalagou est un véritable tambour parlant entre les mains d’Isnebo.» (Afrik)
Link in comments
3 comments:
Thank you.
http://sharebee.com/aa8f125c
New link.
Thanks for all.
Well, I do not really suppose this may work.
Post a Comment